A Reuters não teve como negar que manipulou a notícia, apresentado-a de forma diferente do que foi efetivamente dito. Sabemos que a Igreja é contra o “casamento” gay, mas não é correto colocar na boca do pontifíce o que ele não disse.
A manchete foi reproduzida em todo o mundo.A Reuters perde credibilidade e se confirma o quanto a Mídia secular é tendenciosa quando o assunto é a Igreja católica.
***
que existe uma busca incessante por parte da mídia de criar Depois que o Papa Bento XVI ofereceu nesta segunda-feira seu discurso tradicional para o corpo diplomático acreditado junto da Santa Sé, a mídia deu a notícia do evento.
Um desses meios, Reuters, por meio de seu correspondente no Vaticano divulgou as informações sobre o evento dizendo que o Papa tinha dito que “o casamento gay é uma das várias ameaças à família tradicional, ameaçando” o futuro da própria sociedade. ‘”
No entanto, o jornal britânico The Guardian publicou um artigo depois de Andrew Brown denunciando a “mistificação” pela Reuters ao relatar o discurso papal, acusando-o de colocar em palavras do Papa na boca que nunca foram ditas.
Na sexta-feira, L’Osservatore Romano publicou o artigo na versão online do jornal britânico artigo que reproduzem linhas abaixo. O que disse Bento aAndrew Brown Na segunda-feira no Vaticano , o Papa Bento XVI fez um discurso ao corpo diplomático, em que nem sequer disse uma palavra contra o casamento gay.
Por que isso é notícia? Porque então Reuters e muitos outros relataram que o papa teria atacado o casamento gay como uma ameaça à civilização ocidental?
Pullela Philip, um dos correspondentes melhores e mais experientes no Vaticano começa seu artigo: “Na segunda-feira, o Papa Bento disse que o casamento gay é uma das várias ameaças a família tradicional, ameaçando “o futuro da própria sociedade. ‘”
Como, o Papa Bento não disse isso simplesmente! Ele falou em favor da família “fundada sobre o matrimónio entre um homem e uma mulher” . Ele disse que “as políticas nocivas à família ameaçam a dignidade humana e o futuro da própria humanidade.”Não há nenhuma indicação de que o casamento gay é uma das mais importantes dessas políticas. Não mencionou todos, ao mesmo tempo enfrentou várias questões sobre a sexualidade.
E passou a elogiar uma decisão recente do Tribunal de Justiça da União Europeia proibiu registrar os resultados de pesquisas feitas com células estaminais embrionárias humanas. Ele disse [o papa] para se opor a tal legislação “a educação de jovens e, conseqüentemente, o futuro da humanidade, não porque só permitem, mas às vezes até mesmo promovem o aborto por razões de conveniência ou questionáveis razões médicas”.Isto pode ser certo ou errado, mas não é um ataque ao casamento gay e não a homossexualidade. Nem era a parte maior e mais importante de seu discurso.
Nenhum comentário:
Postar um comentário